Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
Đăng bởi hongha83 vào 14/07/2017 15:49
极樂世界清凈土,
無諸惡道及眾苦。
愿如我身病苦者,
同生無量壽佛所。
Cực Lạc thế giới thanh Tịnh thổ,
Vô chư ác đạo cập chúng khổ.
Nguyện như ngã thân bệnh khổ giả,
Đồng sinh Vô Lượng Thọ Phật sở.
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 14/07/2017 15:49
Cực Lạc đẹp màu thanh Tịnh Độ,
Không bốn đường ác cùng các khổ.
Nguyện người đau bệnh như thân ta,
Đồng sinh về cõi Vô Lượng Thọ.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 01/02/2018 20:11
Nước Thanh Tịnh nơi miền Cực Lạc
Không khổ đau, điều ác cũng không
Cầu thân bệnh tật đương mang
Phật Vô Lượng Thọ dẫn đường sinh vô,
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/04/2020 19:08
Cực Lạc đẹp màu đất Tịnh thanh,
Khổ đau không có ác không thành.
Nguyện người đau bệnh như ta khổ,
Vô Lượng Thọ sinh cõi Phật lành.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/04/2020 19:17
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 26/12/2020 19:18
Đẹp màu Cực Lạc Tịnh thanh,
Khổ đau không có không thành ác ma.
Người đau nguyện tựa thân ta,
Phật Vô Lượng Thọ sinh ra cõi này.
Gửi bởi lnthang281 ngày 07/10/2023 13:03
Cực lạc thế giới sạch, trong
Khổ đau, ác độc đều không hiện hình
Thân ta bệnh khổ, cầu mình
Vô Lượng Thọ Phật cùng sinh cõi này