Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Nga
2 bài trả lời: 2 bản dịch
1 người thích

Đăng bởi bruce lee vào 01/03/2008 20:27, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 15/12/2012 06:49

“Есть много звуков в сердца глубине...”

Есть много звуков в сердца глубине,
Неясных дум, непетых песней много;
Но заглушает вечно их во мне
Забот немолчных скучная тревога.

Тяжел ее непрошеный напор,
Издавна сердце с жизнию боролось -
Но жизнь шумит, как вихорь ломит бор,
Как ропот струй, так шепчет сердца голос!


1859

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Thái Bá Tân

Trong tim tôi còn rất nhiều bài hát,
Nhiều ý thơ, nhiều cảm xúc chân thành.
Nhưng thật tiếc, bao lo toan tẻ nhạt
Của đời thường làm chúng mất long lanh.

Và từ lâu trái tim tôi bé nhỏ
Phải đấu tranh cùng cuộc sống thường ngày,
Nhưng đâu dễ - Cuộc đời là bão tố,
Tim chỉ là một chiếc lá trên cây.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nhất Minh

Có nhiều âm thanh trong sâu thẳm trái tim,
Những ý nghĩ mịt mờ, những bài ca chưa hát.
Nhưng mãi mãi trong tôi chúng bị dập tắt
Bởi luôn luôn không dứt âu lo.

Thật nhọc nhằn gánh nặng gay go
Từ lâu trái tim với cuộc đời tranh đấu
Đời ồn ào, như rừng thông mưa bão
Tiếng trái tim như tia nước nhỏ nhoi!

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời