Thơ » Nga » Aleksey Tolstoy
Đăng bởi hongha83 vào 16/12/2012 09:06
Колышется море; волна за волной
Бегут и шумят торопливо...
О друг ты мой бедный, боюся, со мной
Не быть тебе долго счастливой:
Во мне и надежд и отчаяний рой,
Кочующей мысли прибой и отбой,
Приливы любви и отливы.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 16/12/2012 09:06
Biển lay động, hết sóng dồi lại sóng,
Suốt ngày đêm không ngừng nghỉ bao giờ.
Ôi em yêu của anh, anh chỉ sợ,
Em sẽ buồn, bất hạnh với nhà thơ.
Vì trong anh, trong đầu anh một lúc
Bao ước mơ, bao thất vọng - rất nhiều
Những ý nghĩ bất kham như ngọn sóng.
Cũng thất thường các cảm xúc tình yêu.
Biển rập rình, sóng sau đè sóng trước
Chạy đuổi nhau, đầy vội vã, ồn ào…
Ôi, tội nghiệp em yêu, anh sợ
Đi cùng anh hạnh phúc chẳng dài lâu.
Trong anh cũng rập rình như sóng:
Sau hy vọng dâng cao đến thất vọng ê chề,
Những ý nghĩ vào bờ rồi tan biến,
Sóng tình yêu ùa đến, lại rút đi.
Gửi bởi Decembrina Nguyễn ngày 02/07/2023 16:10
Biển xao động, sóng duềnh theo sóng
Ầm ầm vội vã đuổi theo nhau...
Em đáng thương, em ơi, anh sợ
Em bên anh chẳng hạnh phúc dài lâu.
Anh hy vọng và thất vọng thật nhiều
Như sóng dồn những ý nghĩ trong đầu.
Tình cứ dâng và cạn tựa thuỷ triều.