Thơ » Nga » Aleksey Fatianov
Простимся, ребята, с отцом командиром
скупою солдатской слезой.
Лежит полководец в походном мундире
у края могилы сырой.
Мы склоним над свежей могилой знамёна.
Не надо, товарищи, слов.
Навеки запомнит страна поимённо
страну отстоявших сынов.
Солнце померкнет вечерней порою,
а славе померкнуть нельзя.
Вечная слава павшим героям,
вечная слава, друзья.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 08/12/2018 21:15
Vĩnh biệt anh, người chỉ huy đáng kính
Những người lính cố ghìm giọt nước mắt lăn
Người chỉ huy yên nghỉ trong trang phục hành quân
Cạnh bên nấm mồ mới đào ẩm ướt
Chẳng cần nói gì thêm, những người đồng chí
Chúng ta nghiêng mình trước nấm mộ quang vinh
Muôn đời đất nước sẽ ghi tên
Những người con giữ gìn Tổ quốc
Mặt trời đã về chiều ngả bóng
Niềm vinh quang chẳng thể nhạt nhoà
Niềm vinh quang người anh hùng ngã xuống
Sẽ đời đời sống mãi trong ta