Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương bốn
Đăng bởi Tung Cuong vào 08/08/2022 07:48, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 09/08/2022 22:57
Но вы, разрозненные томы
Из библиотеки чертей,
Великолепные альбомы,
Мученье модных рифмачей,
Вы, украшенные проворно
Толстого кистью чудотворной
Иль Баратынского пером,
Пускай сожжет вас божий гром!
Когда блистательная дама
Мне свой in-quarto подает,
И дрожь и злость меня берет,
И шевелится эпиграмма
Во глубине моей души,
А мадригалы им пиши!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 09/08/2022 07:48
Đã sửa 4 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày 07/02/2024 20:26
Nhưng thưa các bạn, những sách in rời rạc
Từ các loại thư viện ma quỷ khác,
Là những trang album quá tuyệt vời,
Tác giả hành mình bằng những vần khác người
Các album được điểm trang đầy khéo léo
Nhờ cây bút vẽ của Tôlxtôi kỳ diệu
Hay dưới ngòi bút của Baratưnsky
Hãy để trời nổi sấm thiêu đốt bạn đi!
Khi có quý cô người trông lộng lẫy
Đưa tôi một bản in-quarto nào đấy,
Tôi bực mình, người thấy run lên,
Và bài thơ trào phúng lay động sâu hơn
Trong sâu thẳm hồn tôi nơi tận đáy,
Bạn hãy viết tụng ca cho các thi phẩm ấy!