Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương hai
Đăng bởi Tung Cuong vào 29/04/2022 12:20
Но куклы даже в эти годы
Татьяна в руки не брала;
Про вести города, про моды
Беседы с нею не вела.
И были детские проказы
Ей чужды: страшные рассказы
Зимою в темноте ночей
Пленяли больше сердце ей.
Когда же няня собирала
Для Ольги на широкий луг
Всех маленьких ее подруг,
Она в горелки не играла,
Ей скучен был и звонкий смех,
И шум их ветреных утех.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 29/04/2022 12:20
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày 08/02/2024 07:57
Nhưng hồi nhỏ, Tachiana chưa hề bế
Búp bê lên tay để chơi trò em bé;
Nàng chưa hề góp chuyện về tin mới trong thành
Hay chuyện thời trang mốt đang hiện hành.
Nàng xa lạ trò nghịch linh tinh từ con nít:
Nàng chỉ thích những chuyện gì khủng khiếp
Kể vào đêm đông trời tối mịt mùng
Nàng nghe xong nhớ nhất, dù hãi hùng.
Còn theo đúng lời mà Ônga đòi hỏi,
U già rủ trẻ nhỏ ra ngoài đồng rộng rãi
Những bé gái cùng đồng lứa đồng trang,
Nàng cũng không chơi trò đuổi bắt nhau,
Nàng thấy chán tiếng cười nghe sang sảng
Trò giải trí vô duyên nàng không bén mảng.