Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương năm
Đăng bởi Tung Cuong vào 03/12/2022 05:09
С своей супругою дородной
Приехал толстый Пустяков;
Гвоздин, хозяин превосходный,
Владелец нищих мужиков;
Скотинины, чета седая,
С детьми всех возрастов, считая
От тридцати до двух годов;
Уездный франтик Петушков,
Мой брат двоюродный, Буянов,
В пуху, в картузе с козырьком
(Как вам, конечно, он знаком),
И отставной советник Флянов,
Тяжелый сплетник, старый плут,
Обжора, взяточник и шут.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 04/12/2022 05:09
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày 13/12/2023 20:01
Cùng bà vợ người đẫy đà, cao lớn
Puschiakốp béo tròn theo xe đến sớm;
Gvôdđin một ông chủ rất tuyệt vời
Là chủ dân muzik đói suốt đời;
Vợ chồng lão Skôchinư, một đôi đầu tóc bạc,
Đủ lứa tuổi, đàn con trông nháo nhác,
Từ ba mươi xuống đến đứa lên hai;
Petushkốp anh chàng hào hoa cỡ huyện thôi,
Chú em họ của tôi, Buianốp
Mặc áo lông, đội mũ lưỡi trai cứng nốt,
(Chắc quý ngài đã quen với ông này),
Quan tư vấn Phlianốp đã nghỉ hưu nhiều ngày,
Giỏi đưa chuyện, một tay lừa đảo cũ,
Tham ăn nhất, một anh hề, ăn đút lót đủ.