Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương sáu
Đăng bởi Tung Cuong vào 20/11/2022 04:22
Домой приехав, пистолеты
Он осмотрел, потом вложил
Опять их в ящик и, раздетый,
При свечке, Шиллера открыл;
Но мысль одна его объемлет;
В нем сердце грустное не дремлет:
С неизъяснимою красой
Он видит Ольгу пред собой.
Владимир книгу закрывает,
Берет перо; его стихи,
Полны любовной чепухи,
Звучат и льются. Их читает
Он вслух, в лирическом жару,
Как Дельвиг пьяный на пиру.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 20/11/2022 04:22
Về nhà vội, chàng lôi ra súng lục,
Xem lại kỹ, rồi sau đưa vào bọc
Cất vào ngăn kéo rồi cởi bỏ áo ngoài,
Ánh nến soi, chàng kiếm Shille đọc hoài;
Nhưng tâm trí chàng nấu nung ý nghĩ;
Lòng buồn bã không một giây ngủ kỹ:
Không thể nào tả hết vẻ đẹp của nàng,
Lenski thấy Ônga hiện trước mặt chàng.
Vladimir liền gập trang sách lại,
Chàng cầm bút; Tự nhiên, thơ tuôn mãi
Những dòng thơ thấm đẫm hơi thở tình yêu
Tự vang lên, cứ thế hiện ra. Chàng đọc theo
Rõ thành tiếng trong cơn đam mê dữ dội,
Hệt Đenvich đang say, ứng tác ngay trong tiệc hội.