Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Nga
2 bài trả lời: 1 bản dịch, 1 thảo luận

Một số bài cùng tác giả

Đăng bởi Tung Cuong vào 06/12/2022 05:41

XL

В начале моего романа
(Смотрите первую тетрадь)
Хотелось вроде мне Альбана
Бал петербургский описать;
Но, развлечен пустым мечтаньем,
Я занялся воспоминаньем
О ножках мне знакомых дам.
По вашим узеньким следам,
О ножки, полно заблуждаться!
С изменой юности моей
Пора мне сделаться умней,
В делах и в слоге поправляться,
И эту пятую тетрадь
От отступлений очищать.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Phần đầu tiểu thuyết mà tôi đang viết
(Mời bạn đọc nhiều trang cuốn thứ nhất)
Dường như tôi muốn giống Alban
Tả về đêm vũ hội ở Peterburg nhiều hơn;
Nhưng do mải vui, mơ viển vông rỗng tuếch,
Tôi kể lại những nhớ nhung tôi thích
Về đôi chân các quý bà tôi quen.
Theo dấu chân của các bạn nhỏ xinh
Tôi lạc lối, khi sa đà kể đôi chân nhiều thế!
Giờ không muốn đi theo vết chân tuổi trẻ
Đã đến ngày tôi phải khôn ngoan ra,
Phải sửa mình trong mọi việc và thơ ca,
Đây là quyển vở thứ năm tôi đã viết,
Đành bỏ hết các đoạn xa đề không cần thiết.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Chú thích

3-4.Alban là hoạ sỹ người Ý, tk. XVII.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời