Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương ba
Đăng bởi Tung Cuong vào 26/05/2022 14:57
А нынче все умы в тумане,
Мораль на нас наводит сон,
Порок любезен — и в романе,
И там уж торжествует он.
Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь ее кумир
Или задумчивый Вампир,
Или Мельмот, бродяга мрачный,
Иль Вечный Жид, или Корсар,
Или таинственный Сбогар.
Лорд Байрон прихотью удачной
Облек в унылый романтизм
И безнадежный эгоизм.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 27/05/2022 14:57
Đã sửa 4 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày 01/02/2024 15:21
Đầu óc mọi người nay mịt mờ sương khói,
Nghe giảng đạo đức, mắt díp vào không cưỡng nổi,
Tội ác thành đáng yêu, đọc truyện thử mà xem,
Ta thấy rằng cái xấu thường chiến thắng hiển nhiên
Hồi nào truyện kinh hoàng trong văn thơ Anh quốc
Các cô gái mới lớn đọc xong không ngủ được,
Thì ngày nay, thành nhân vật họ say mê
Đó hoặc là Quỷ hút máu giàu suy tư,
Hay Menmôt - người lang thang ủ rũ,
Hay nhân vật Korsar và Giứt trường sinh bất tử,
Hay nhân vật Sbôga huyền bí khác thường.
Huân tước Bairơn nhờ kỳ quặc đã thành công,
Thơ lãng mạn của ông buồn chán ngấy
Đầy thói ích kỷ đâu còn phương cứu chữa đấy.