Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin
Đăng bởi hongha83 vào 31/01/2024 22:39
Отрок милый, отрок нежный,
Не стыдись, навек ты мой;
Тот же в нас огонь мятежный,
Жизнью мы живём одной.
Не боюся я насмешек:
Мы сдвоились меж собой,
Мы точь-в-точь двойной орешек
Под единой скорлупой.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 31/01/2024 22:39
Thân thiết dịu hiền, chú bé ơi!
Chớ gượng làm em tớ cả đời
Lửa loạn tớ, chú chung một ngọn
Dù hai, nhưng sống một đời thôi
Ngán chi giễu cợt ở đời nay:
Đôi ta hoà hợp kể từ đây
Giống nhau như thể hai hạt đậu
Cùng chung một vỏ, cùng chung cây