Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Nga
2 bài trả lời: 1 bản dịch, 1 thảo luận

Đăng bởi Tung Cuong vào 17/09/2022 06:08

L

Прости ж и ты, мой спутник странный,
И ты, мой верный Идеал,
И ты, живой и постоянный,
Хоть малый труд. Я с вами знал
Всё, что завидно для поэта:
Забвенье жизни в бурях света,
Беседу сладкую друзей.
Промчалось много, много дней
С тех пор, как юная Татьяна
И с ней Онегин в смутном сне
Явилися впервые мне —
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще неясно различал.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Xin chào nhé, bạn đồng hành kì lạ,
Bạn là Lý tưởng trung thành của tôi thật quá
Và bạn là công sức góp đã thường xuyên,
Dù nhỏ nhoi, vẫn sinh động đáng yêu.
Tôi với bạn biết rõ điều nhà thơ mong ước:
Quên đi hết sự đời trong bão giông sấm chớp,
Được chuyện trò ngọt ngào với bạn bè này.
Đã trôi qua biết bao tháng, bao ngày,
Từ cái độ Tachiana còn trẻ tuổi
Và cùng nàng là Ônhêghin mơ ảo tưởng
Lần đầu tiên xuất hiện trước mặt tôi -
Và tiểu thuyết tự do về đâu sẽ trôi
Tôi đã ngắm qua quả cầu soi huyền nhiệm
Mà chưa thấy rõ ràng ra mọi chuyện.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Chú thích

L.
13.quả cầu thuỷ tinh được dùng khi bói toán. Ánh sáng nến chiếu vào mặt quả cầu phía đối diện, người bói dựa vào hình ảnh mờ mờ này và bói chuyện tương lai.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời