Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương bốn
Đăng bởi Tung Cuong vào 22/08/2022 07:49
Он весел был. Чрез две недели
Назначен был счастливый срок.
И тайна брачныя постели
И сладостной любви венок
Его восторгов ожидали.
Гимена хлопоты, печали,
Зевоты хладная чреда
Ему не снились никогда.
Меж тем как мы, враги Гимена,
В домашней жизни зрим один
Ряд утомительных картин,
Роман во вкусе Лафонтена…
Мой бедный Ленский, сердцем он
Для оной жизни был рожден.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 21/08/2022 07:49
Đã sửa 4 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày 30/01/2024 08:58
Chàng hoan hỉ. Chỉ qua hai tuần nữa
Ngày vui hạnh phúc được nhà chọn lựa
Nào nóng lòng mong bí mật đêm tân hôn,
Nào vòng hoa tình yêu ngọt ngào hơn
Chàng chờ đợi với biết bao hứng khởi.
Những bận bịu, nỗi buồn của thần Ghimênây khêu gợi
Cả chuỗi dài lạnh lẽo, buồn nôn
Chưa bao giờ chàng được gặp trong mơ luôn
Trong lúc chính ta là kẻ thù của Ghimênây thật
Trong cuộc sống gia đình chỉ thấy dặt
Bao cảnh đời mệt nhọc phát ho hen
Mối tình theo khẩu vị của Laphôngten…
Này Lensky không may của tôi hỡi
Chàng được sinh ra để vào trang đời mới.