Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Yevgeny Onegin (1833) » Chương tám
Đăng bởi Tung Cuong vào 23/08/2022 09:44
И я, в закон себе вменяя
Страстей единый произвол,
С толпою чувства разделяя,
Я Музу резвую привел
На шум пиров и буйных споров,
Грозы полуночных дозоров;
И к ним в безумные пиры
Она несла свои дарыИ как
Вакханочка резвилась,
За чашей пела для гостей,
И молодежь минувших дней
За нею буйно волочилась —
А я гордился меж друзей
Подругой ветреной моей.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 22/08/2022 09:44
Đã sửa 4 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày 03/02/2024 16:40
Và tôi ép mình phải theo lề luật
Quản cho chặt say mê tự do nhất,
Phải sẻ chia tình cảm với đám đông,
Tôi dẫn Nàng Thơ sôi động, tinh thông
Đến dự tiệc vui long trời, luận tranh ngậu ngã,
Các cuộc kiểm tra giữa đêm đầy dông bão;
Và khi thăm các đám tiệc điên khùng,
Nàng Thơ đem theo quà tặng của mình
Và như thần rượu Vakhanôchka càng sôi sục
Bên chén rượu, hát cho khách nghe thưởng thức,
Và đám người trẻ của những ngày qua
Bám theo Nàng Thơ lăn lộn, bôn ba-
Còn tôi tự hào giữa biết bao bè bạn
Có bạn gái của mình luôn nhẹ dạ.