Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Truyện ông già đánh cá và cá vàng (1833)
Đăng bởi Tung Cuong vào 07/03/2025 16:25
Вот идет он к синему морю,
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
190. Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày Hôm qua 16:25
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Tung Cuong ngày Hôm nay 04:44
Và ông ra biển, dáng đi lủi thủi,
Biển động mạnh, sóng cuộn đổ điên cuồng:
Đang giận hờn, vật vã nổi khùng,
Biển gào thét, sóng xô bờ dữ dội.
Ông già cất giọng nhắc tên cá gọi.
Cá nổi lên, bơi đến gần, hỏi một lời:
“Ông cần gì, hỡi ông già ơi”
190. Ông lão chào cá xong bèn đáp:
“Hãy nhón tay, cá vàng ơi, làm phúc
Ta biết làm gì với bà già tai ác trần đời
Vì mụ không muốn làm nữ hoàng nữa rồi
Mà muốn làm Hải vương nơi biển cả
Muốn cá vàng phải đi theo hầu hạ,
Phải làm những gì bà lão yêu cầu”.
Cá vàng lặng thinh, không nói một câu,
Chỉ vẫy đuôi, quay đi lặn sâu xuống nước
Cá biến mất dưới đại dương hun hút.