Thơ » Nga » Afanasy Fet
Bài thơ được viết bằng tiếng Nga nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi bruce lee ngày 01/03/2008 20:11
Có 1 người thích
Trăng mờ ảo bơi trong hồ nước lặng,
Cỏ đẫm sương mát lạnh buổi chiều tà,
Và trái tim lại mơ hồ lo lắng,
Núi in dài bên thung lũng xa xa...
Và đêm nay, như trong mơ, tất cả
Đều mông lung, đều mọc cánh - ước gì
Để thoát khỏi những bóng đen kỳ lạ,
Hai đứa mình cùng cất cánh bay đi.
Lẽ nào ta không tạm quên cay đắng,
Tạm thời quên oan trái đủ bao điều?
Trăng mờ ảo bơi trong hồ nước lặng,
Cỏ ngoài đồng sương lấp lánh, em yêu...