Đăng bởi Hien Ha Ngoc vào 24/08/2024 11:17
Najpiękniejsza jako anioł z raju,
Najpiękniejsza nad wszystkie dziewica;
Wzrok jej luby jako słońce w maju,
Odstrzelone od modrych wód lica.
Pocałunek jej, ach! nektar boski!
Jako płomień gubi się w płomieniu,
Jak dwóch fletów żeniących się głoski,
Ku rajskiemu nastrojone pieniu:
Serce z sercem zbiega, zlatuje się, ściska,
Lice z licem zbiega się, drży, pali,
Dusza w duszy tonie - ziemia, niebo pryska,
Jak w stopionej około nas fali.
Nie masz jej! daremnie, ach! daremnie
Myślą ścigam za pamiątek cieniem.
Nie masz jej! i wszelka rozkosz ciemnie
Jako lekki dym uszła z westchnieniem
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Hien Ha Ngoc ngày 24/08/2024 11:17
Em xinh như một thiên thần,
Nét duyên, nét đẹp muôn phần ở em;
Mắt em ánh nắng tháng năm,
Trong xanh như ngọc, xa xăm mê hồn.
Nụ hôn em, ngụm rượu tiên
Lửa tan trong lửa, ưu phiền hết vương,
Hai ly đầy quyện yêu thương
Đưa ta tới chốn thiên đường trên mây.
Tim cùng tim quấn quýt bay
Má kề sát má ngất ngây rụng rời
Hai hồn hoà nhập đất trời,
Chìm trong con sóng tơi bời mê si.
Thiếu em! Sống để làm chi
Mơ hoài bóng hão, ích gì em ơi.
Thiếu em! Lạc thú trên đời
Tan theo mây khói cùng hơi thở dài.