Thơ » Ba Lan » Adam Asnyk
Đăng bởi Hien Ha Ngoc vào 24/07/2019 09:06
Gdybym był młodszy, dziewczyno,
Gdybym był młodszy!
Piłbym, ach, wtenczas nie wino,
Lecz spojrzeń twoich najsłodszy
Nektar, dziewczyno!
Ty byś mnie kochała,
Jasny aniele...
Na tę myśl pierś mi zadrżała,
Bo widzę szczęścia za wiele,
Gdybyś kochała!
Gwiazd bym nie szukał na niebie
Ani miesiąca,
Ale bym patrzał na ciebie,
Boś więcej promieniejąca
Od gwiazd na niebie!
Wzgardziłbym słońca jasnością
I wiosny tchnieniem,
A żyłbym twoją miłością,
Boś ty jest moim natchnieniem
I słońc jasnością.
Ale już jestem za stary,
Bym mógł, dzieweczko,
Zażądać serca ofiary,
Więc bawię tylko piosneczką,
Bom już za stary!
Uciekam od ciebie z dala,
Motylu złoty!
Bo duma mi nie pozwala
Cierpieć, więc pełen tęsknoty
Uciekam z dala.
Śmieję się i piję wino
Mieszane z łzami,
I patrzę, piękna dziewczyno,
W swą przeszłość pokrytą mgłami,
I pije wino.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Hien Ha Ngoc ngày 24/07/2019 09:06
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Hien Ha Ngoc ngày 20/08/2024 21:33
Giá như tôi còn trẻ,
Giá như tôi còn trẻ, em ơi
Tôi sẽ uống, nhưng không phải rượu,
Mà ngọt ngào ánh mắt của em
Rượu nào bằng ánh mắt của em!
Em sẽ yêu tôi,
Thiên thần của tôi...
Thầm nghĩ vậy mà tôi run rẩy,
Vì tôi thấy được hạnh phúc quá nhiều…
Nếu được em yêu!
Tôi sẽ không tìm kiếm sao trời
Cũng chẳng màng một chút ánh trăng!
Mà chỉ ngắm nhìn em,
Bởi vì cả trời sao cũng không sánh được
Nét rạng ngời trên khuôn mặt của em!
Tôi đâu cần ánh nắng mặt trời
Mà cũng chẳng cần hơi thở của mùa xuân,
Vì tôi sống trong tình yêu say đắm,
Em là hơi thở,
Là ánh nắng của đời tôi!
Nhưng tôi đã già rồi,
Em ơi, tôi đâu có thể
Trông mong vào trái tim nhân ái của ai?
Giờ đây tôi chỉ đùa vui với những vần thơ,
Bởi vì tôi đã quá già rồi!
Tôi đang trốn em, nơi thật xa,
Bông hồng bé nhỏ của tôi ơi!
Vì kiêu hãnh, trái tim không cho phép
Khổ đau cùng nỗi nhớ đầy vơi
Tôi đang trốn nơi chân trời xa lắm...
Tôi cười một mình
Và uống rượu chơi
Trộn lẫn trong ngàn giọt lệ rơi,
Tôi đang thấy, em đâu có biết,
Quá khứ xa xưa lặng lẽ dần trôi,
Và ly rượu trong tay tôi vẫn uống chơi.