Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Đặng Minh Khiêm » Thoát Hiên vịnh sử thi tập » Quyển hạ » Tiết phụ
Đăng bởi hongha83 vào 06/06/2017 13:32
國破家亡恨未灰,
忍聞中使詔頻推。
裏玹一入黃江水,
多謝君王送死來。
Quốc phá gia vong hận vị hôi,
Nhẫn văn trung sứ chiếu tần thôi.
Lý hiền nhất nhập Hoàng giang thuỷ,
Đa tạ quân vương tống tử lai.
Nước mất nhà tan, mối hận còn chưa nguôi
Nỡ lòng nào nghe trung sứ mang chiếu liên hồi giục vào hầu vua
Quấn khăn lao xuống dòng nước sông Hoàng
Đa tạ đức vua đã mang lại cho cơ hội được chết
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 06/06/2017 13:32
Nước mất nhà tan hận chửa nguôi,
Nỡ nghe trung sứ lệnh ban đòi.
Quấn khăn thác xuống sông Hoàng ấy,
Đa tạ quân vương chết được rồi!
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/01/2019 15:36
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/10/2019 11:39
Nước mất nhà tan hận chửa nguôi,
Hầu vua nỡ để giục liên hồi.
Quấn khăn lao xuống sông Hoàng đó,
Đa tạ đức vua chết được rồi.