Thơ » Việt Nam » Trần » Đào Sư Tích
Đăng bởi hongha83 vào 15/10/2011 18:24
憶昔昭皇至此方,
耕田鑿井帶愁腸。
茅家後日成靈廟,
遺像清高祀事彰。
Ức tích Chiêu Hoàng chí thử phương,
Canh điền tạc tỉnh đới sầu trường.
Mao gia hậu nhật thành linh miếu,
Di tượng thanh cao tự sự chương.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Nhớ thuở Chiêu Hoàng ở tại đây
Cày nương đào giếng não lòng thay
Nhà tranh nay đã thành linh miếu
Tượng đó, thanh cao sáng đất này
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 28/06/2016 21:44
Chiêu Hoàng xưa ở chốn nầy
Cày đồng đào giếng lòng ai vợi buồn
Nhà tranh nay hoá miếu thiêng
Thanh cao nét tượng tôn nghiêm chốn nầy
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 15/12/2018 15:47
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 24/11/2020 18:32
Chiêu Hoàng xưa ở tại đây,
Cày nương đào giếng não thay lòng người,
Nhà tranh nay đã thành nơi,
Miếu linh với tượng, thanh cao đất này.