Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Đinh Nho Hoàn » Mặc Ông sứ tập
Đăng bởi DNH vào 09/04/2017 23:25
Ân nhã uông hàm nhất phiến tâm
Trân hào hương trở tiết ân thâm
Khoan y bi phát nhân (thiếu hai chữ)
Hoạ sướng do năng biện cổ cầm
Một tấm lòng nồng hậu chân thành
Lại thêm các món trân hào mỹ vị
Không kịp gióc tóc buộc áo
Đã hoạ thơ rất hay mà cũng giỏi bàn luận về nhạc cổ
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi DNH ngày 09/04/2017 22:33
Nồng hậu, chân thành, thoả ước mong
Sơn hào hải vị món ăn ngon
Tóc chưa kịp gióc, chưa cài áo
Xướng hoạ, luận bàn nhạc cổ nhân
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/04/2019 16:25
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 10/11/2019 17:51
Nồng hậu chân thành một tấm lòng,
Trân hào mỹ vị món phương Đông,
Kịp đâu gióc tóc chưa cài áo,
Bàn luận hoạ thơ nhạc cổ phong.