Đăng bởi Vanachi vào 18/06/2005 14:22, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 26/11/2023 00:49
旅館誰相問?
寒燈獨可親。
一年將盡夜,
萬里未歸人。
寥落悲前事,
支離笑此身。
愁顏與衰鬢,
明日又逢春。
Lữ quán thuỳ tương vấn?
Hàn đăng độc khả thân.
Nhất niên tương tận dạ,
Vạn lý vị quy nhân.
Liêu lạc bi tiền sự,
Chi ly tiếu thử thân.
Sầu nhan dữ suy mấn,
Minh nhật hựu phùng xuân.
Nơi quán trọ, đâu có ai hỏi han tới?
Chỉ ngọn đèn lạnh có thể thân nhau
Một năm nay là đêm cuối
Vạn dặm người đi xa chưa về
Hiu quạnh buồn thay chuyện cũ
Bôn ba lưu lạc tự cười mình
Mặt tiều tuỵ và mái tóc đã rụng thưa
Sáng mai lại gặp mùa xuân
Trang trong tổng số 2 trang (18 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 17/06/2005 14:22
Quán trọ ma nào hỏi !
Chỉ ngọn đèn làm thân
Đêm cuối năm sắp hết
Muôn dặm còn lênh đênh
Tan tác đau việc cũ
Bôn ba tự diễu mình
Mặt sầu tóc thưa rụng
Ngày mai đã lại xuân
Quán trọ chẳng ai hỏi
Đèn lạnh làm bạn thân
Đêm buồn năm sắp hết
Muôn dặm khách xa xăm
Tha phương buồn chuyện cũ
Đây đó chẳng yên thân
Tóc thưa thêm rầu rĩ
Ngày mai lại thấy xuân!
Quán trọ ai thăm hỏi
Bạn thân đèn lạnh thôi
Cuối năm đêm sắp hết
Ngàn dặm người chưa rời
Việc cũ buồn hiu quạnh
Thân lưu lạc ngượng cười
Mặt sầu thưa tóc cỗi
Mai lại gặp xuân rồi
Gửi bởi cao nguyên minh ngày 26/10/2008 06:39
Quán trọ ai hỏi thăm?
Một mình bên đèn lạnh.
Tàn dần đêm cuối năm,
Người vẫn xa nghìn dặm.
Lưu lạc buồn chuyện cũ,
Gượng cười mà thương thân.
Tóc bạc thêm ủ rũ
Ngày mai vẫn chào xuân
Gửi bởi Nguyễn phước Hậu ngày 20/09/2009 02:19
Quán trọ biết cùng ai thăm hỏi
Đèn lạnh lùng trơ trọi thân nhau.
Năm tàn, tàn với đêm thâu
Người đi muôn dặm, sao lâu chẳng về?
Sầu hiu quạnh ê chề chuyện cũ
Kiếp lạc loài mình tự cười thôi
Mặt buồn, mái tóc thưa rồi
Sáng ra trang điểm với đời rước xuân.
Gửi bởi dinh nguyen ngày 29/09/2009 04:44
Đã sửa 3 lần, lần cuối bởi dinh nguyen ngày 29/09/2009 05:12
Chẳng ai quán trọ tương giao,
Chỉ còn đèn lạnh cùng nhau tâm tình.
Năm cùng, đêm tận qua nhanh,
Người về ngàn dặm cũng đành ngồi đây.
Buồn thương chuyện cũ dâng đầy,
Lại bèn cười tấm thân này nhỏ nhoi.
Da mồi cùng tóc rụng rồi,
Mà Xuân vẫn hẹn bên trời sớm mai.
Ai hỏi han khách trọ,
Lạnh lẽo mỗi đèn gần.
Muôn dặm người không lại,
Một đêm năm hết dần.
Thân cười buồn thế thái,
Chuyện nghĩ hận phong trần.
Tóc bạc mày nhăn nhó,
Mai này lại đón xuân.
Gửi bởi phuhoang4142 ngày 08/02/2011 19:21
Quán trọ ai thương hỏi,
Bên đèn mờ lặng thinh.
Năm tàn đêm sắp hết,
Muôn dặm còn phiêu linh.
Luân lạc buồn phần trước
Bềnh bồng cười trách mình.
Mặt nheo, tóc bạc cỗi,
Mai lại gặp xuân xinh !!
Gửi bởi Vanachi ngày 03/01/2014 08:59
Quê người quán khách ai đâu
Ngọn đèn chiếc bóng cùng nhau ngắn dài
Một năm sắp hết đêm này
Người còn muôn dặm đeo đai chưa về
Quạnh hiu buồn nỗi trước kia
Vẩn vơ chuyện vặt cười khì tấm thân
Tóc dâm với bộ mặt dăn
Ngày mai đi lại gặp xuân đó mà
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 22/02/2014 09:42
Nơi quán trọ ai người thăm hỏi,
Ngọn đèn tàn gần gũi cùng ta.
Cuối năm đêm đã hầu qua,
Người đi muôn dặm đường xa chưa về.
Nỗi tan tác còn ghê việc trước,
Thương tấm thân chếch mác gượng cười.
Mặt sầu mái tóc tả tơi,
Bẽ bàng lại gặp ngày mai xuân về.
Trang trong tổng số 2 trang (18 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối