Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Đỗ Phủ » Trường An khốn đốn (746-755)
Đăng bởi Diệp Y Như vào 25/06/2008 02:11, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 02/08/2008 07:22
落日放船好,
輕風生浪遲。
竹深留客處,
荷淨納涼時。
公子調冰水,
佳人雪藕絲。
片雲頭上黑,
應是雨催詩。
Lạc nhật phóng thuyền hảo,
Khinh phong sinh lãng trì.
Trúc thâm lưu khách xứ,
Hà tịnh nạp lương thì.
Công tử điều băng thuỷ,
Giai nhân tuyết ngẫu ti.
Phiến vân đầu thượng hắc,
Ưng thị vũ thôi thi.
Lúc ngày tàn thích hợp để thả thuyền,
Cơn gió nhẹ làm sóng gợn chầm chậm.
Bóng trúc râm là nơi giữ khách lại,
Hoa sen thanh tịnh là lúc hóng mát.
Các công tử pha băng làm nước,
Những người đẹp tẩy rửa ngó sen.
Trên đầu, đám mây đen lại dần,
Như thể mưa đến giục thơ.
Trang trong tổng số 1 trang (7 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 25/06/2008 02:11
Chiều tà chính lúc thả thuyền
Gió đưa nhè nhẹ một miền lăn tăn
Trúc râm nhờ bóng giữ chân
Vừa khi hóng mát lặng trầm dáng sen
Chàng hòa nước lạnh cho em
Để em rửa sạch ngó sen cho chàng
Ngẩng đầu mây xám kéo sang
Mưa rơi em gọi lòng chàng tiếng thơ.
Thả thuyền thú nhất buổi chiều,
Sóng lăn tăn, gió hiu hiu, tuyệt vời
Trúc râm lưu khách bao người,
Sen thanh tịnh, hóng gió trời lâng lâng.
Chàng hoà nước cho giai nhân,
Ngó sen nàng rửa thêm phần xinh tươi.
Mây đen một dải ngang trời,
Tiếng mưa như gọi như mời tiếng thơ.
Chiều hôm thuyền thả thích,
Gío nhẹ sóng lăn dần.
Sạch mát sen đua hái,
Trúc mờ khách trĩu chân,
Chàng vung đùa nước lạnh,
Nàng rửa ngó sen ngần.
Mây xám trên đầu kéo,
Mưa rơi gợi ý vần.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 15/03/2015 19:35
Gió nhẹ, sóng lăn tăn,
Chiều tà, thuyền nhẹ lướt.
Giữ khách nơi trúc dày,
Hong gió lúc sen ngát.
Công tử nước đóng băng,
Giai nhân tơ ngó tuyết.
Trên đầu đám mây đen,
Thơ kia mưa giục viết.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 12/06/2016 22:40
Đi chơì thuyền xế chiều tuyệt nhất
Gió nhẹ gây sóng đợt lăn tăn
Ghé chơi bụi trúc bóng râm
Rồi đi hóng mát trong đầm ngát sen
Con quan rỡn băng trên mặt nước
Người đẹp lau rửa các ngó sen
Trên đầu có đám mây đen
Giúp ta thêm hứng làm nên bài này.
Gửi bởi dt@n ngày 24/05/2019 13:30
Thuyền ai hóng mát buổi trời chiều
Gió nhẹ rờn trong sẽ vẫy chèo
Vẻ trúc phất phơ lòng khách mến
Màu sen hớn hở mặt hồ treo
Té bầu mấy cậu tay xoa lọn
Bẻ ngó vài cô mắt liếc theo
Người ấy cảnh này bao xiết kể
Mây mưa như giục mảnh thơ gieo
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 09/06/2019 20:30
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 10/07/2020 09:23
Thả thuyền thích hợp lúc ngày sang,
Gió nhẹ sóng dần gợn chậm tàn.
Bóng trúc râm là nơi giữ khách,
Hoa sen thanh tịnh mát ngoài sân.
Pha băng làm nước do công tử,
Tẩy ngó sen vàng việc mỹ nhân.
Mây đám trên đầu đen nghịt lại,
Như là mưa đến giục thơ tràn.