Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Đỗ Phủ » Phiêu bạc tây nam (760-770)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 09/01/2014 17:16
紗帽隨鷗鳥,
扁舟繫此亭。
江湖深更白,
松竹遠微青。
一柱全應近,
高唐莫再經。
今宵南極外,
甘作老人星。
Sa mạo tuỳ âu điểu,
Biển chu hệ thử đình.
Giang hồ thâm cánh bạch,
Tùng trúc viễn vi thanh.
Nhất Trụ toàn ưng cận,
Cao Đường mạc tái kinh.
Kim tiêu nam cực ngoại,
Cam tác lão nhân tinh.
Đầu đội mũ the đi theo chim âu,
Thuyền nhỏ buộc trước đình này.
Sông nước sâu nên sóng trắng xoá,
Tùng trúc xa xa thấy nhỏ bé và xanh xanh.
Quán Nhất Trụ có lẽ ở gần đây,
Cao Đường đừng ghé qua nữa.
Đêm nay ở nơi tận cùng phía nam đất Thục rồi,
Đành làm ông già sao nam cực vậy!
Trang trong tổng số 1 trang (6 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 09/01/2014 17:16
Mũ sa theo chim âu,
Đình này buộc thuyền nhỏ.
Nước sông trắng càng sâu,
Tùng trúc xa xanh biếc.
Quán Một Cột xem gần,
Về kinh đành bỏ đứt.
Đem nay nơi nam xa,
Đành làm cụ nam cực.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 09/01/2014 17:17
Mũ the, chim nước theo,
Đình này thuyền nhỏ neo.
Tùng trúc xa xanh thẳm,
Sông hồ rộng trong veo.
Gần Toàn Ưng, Nhất Trụ,
Cao Đường chớ lại leo.
Ngoài cõi nam, đêm tối,
Chịu kiếp tên già nghèo.
Gửi bởi Nguyễn phước Hậu ngày 21/01/2014 17:26
Mũ the theo chim nước
Thuyền nhỏ buộc bên đình
Sông sâu sóng kình bạc
Trúc tùng xa ngát xanh.
Nhất Trụ xem thật gần
Cao Đường đừng ghé tạt
Tối này bạt phương nam
Đành làm ông sao lạc.
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 08/01/2015 11:34
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Anh Nguyêt ngày 02/03/2015 11:25
Theo âu, đội mũ the này,
Cột con thuyền nhỏ ở ngay trước đình.
Sông hồ trắng xoá lung linh,
Trúc tùng xanh biếc đượm tình xa xa.
Toàn Ưng, Nhất Trụ mở ra,
Cao Đường, chớ có lại qua làm gì.
Miền nam điểm cuối cứ đi,
Già sao Nam cực, xá chi cũng làm...
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 05/06/2016 15:46
Đội mũ the theo đàn chim nước
Thuyền nghỉ đêm buộc trước giang đình
Sông sâu nên sóng trắng tinh
Trúc tùng xa nhỏ xanh xanh chân trời
Có lẽ cũng gần nơi Nhất trụ
Cao đường nay đừng có ghé thăm
Đêm nay cùng tận trời nam
Ông sao Nam cực đành làm chứ sao!
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/01/2020 15:14
Đầu đội mũ the âu dõi bay,
Buộc neo thuyền nhỏ trước đình này.
Nước sâu nên sóng sông trắng xoá,
Tùng trúc nhỏ xa xanh biếc bày.
Nhất Trụ quán gần đây có lẽ,
Cao Đường qua nữa chớ ghé ngay.
Đêm nay ở tận nam vùngThục,
Nam cực tiên ông đành vậy đây!