Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Đặng Minh Khiêm » Thoát Hiên vịnh sử thi tập » Quyển hạ » Công chúa
和戎一去向天涯,
失節歸來愧更多。
海上遅迴從別道,
媚醯祠下莫經過。
Hoà Nhung nhất khứ hướng thiên nhai,
Thất tiết quy lai quý cánh đa.
Hải thượng trì hồi tòng biệt đạo,
Mị Ê từ hạ mạc kinh qua.
Vì hoà hiếu với rợ Nhung mà ra đi về phía chân trời xa xôi
Thất tiết trở về càng lắm điều hổ thẹn
Trên biển lòng vòng theo con đường nào khác
Chứ đừng có đi qua đền thờ nàng Mị Ê
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 06/06/2017 13:58
Hoà Nhung phận gái phải lao đao,
Thất tiết quay về thẹn xiết bao.
Lối khác loanh quanh tìm trên biển,
Chẳng qua dưới miếu Mị Ê sao!
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/01/2019 11:52
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/10/2019 11:25
Hoà Chiêm mà phải tới chân trời,
Thất tiết trở về thẹn với đời.
Trên biển lòng vòng nào lối khác,
Đừng đi qua miếu Mị Ê thờ.