Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Đặng Minh Khiêm » Thoát Hiên vịnh sử thi tập » Quyển thượng » Đế vương trung
瑞應黃龍啓帝王,
削平十二使君彊。
守身不謹重門戒,
禍起丁丁國繼亡。
Thuỵ ứng hoàng long khởi đế vương,
Tước bình thập nhị sứ quân cường.
Thủ thân bất cẩn trùng môn giới,
Hoạ khởi Đinh Đinh quốc kế vong (vương).
Rồng vàng ứng điềm lành xuất hiện đế vương,
Dẹp yên được mười hai sứ quân hùng mạnh.
Lời răn “trùng môn” còn đó mà giữ mình không cẩn thận,
Vạ ập tới hai cha con họ Đinh, nước theo đó mà mất.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 25/06/2017 14:34
Điềm ứng rồng vàng mở đế vương,
Dẹp yên một tá sứ tranh cường.
Giữ mình bất cẩn, quên phòng thủ,
Hoạ ập cha con, mất nghiệp vương.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/01/2019 16:00
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 27/10/2019 19:40
Rồng ứng điềm lành xuất đế vương,
Dẹp mười hai sứ yên tranh cường.
“Trùng môn” cảnh giác không răn dạy,
Vạ ập cha con mất nghiệp vương.