Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Đặng Huy Trứ
Đăng bởi hongha83 vào 10/04/2020 15:56
夢繞千岩冷逼身,
數家煙火自為鄰。
盤飧市遠無兼味,
愧爾東西南北人!
Mộng nhiễu thiên nham lãnh bức thân,
Sổ gia yên hoả tự vi lân.
Bàn san thị viễn vô kiêm vị,
Quý nhĩ đông tây nam bắc nhân!
Giấc mộng cứ vây quanh như nghìn ngọn núi, cái lạnh áp đến thân mình
Mấy ngôi nhà khói toả xem như láng giềng
Chợ xa, mâm cơm rành một món
Hận cho ta lênh đênh bốn phương trời
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 10/04/2020 15:56
Núi mộng lô xô lạnh buốt mình
Mấy nhà khói toả láng giềng quanh
Chợ xa mâm bát đâu nhiều món
Ta bốn phương trời cứ nổi nênh