驛名磴勒亦龍州,
石嶺連延水路紆。
別有武盈佳景致,
林窮山盡見平蕪。
Dịch danh Đặng Lặc diệc Long Châu,
Thạch lĩnh liên duyên thuỷ lộ vu.
Biệt hữu Vũ Doanh giai cảnh trí,
Lâm cùng sơn tận kiến bình vu.
Trạm tên là Đặng Lặc cũng gọi là Long Châu
Đỉnh núi đá liền nhau sát ngay bên dòng nước quanh co
Chỉ riêng có Vũ Doanh là nơi cảnh đẹp
Đi hết chốn rừng núi mới thấy cánh đồng cỏ
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Cùng nơi, Đặng Lặc - Long Châu
Sông quanh núi đá liền nhau giăng thành
Đẹp tươi riêng cảnh Vũ Doanh
Núi rừng đi hết, trải xanh đồng bằng
Gửi bởi Đồng Thành ngày 23/04/2021 15:59
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồng Thành ngày 23/04/2021 21:11
Long Châu - Đặng Lặc cùng tên,
Liền nhau núi đá sát bên nước dòng.
Vũ Doanh riêng cảnh đẹp trông,
Hết rừng núi mới thấy đồng cỏ xanh.