Thơ » Trung Quốc » Sơ Đường » Đông Phương Cầu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/01/2014 09:20
掩淚辭丹風,
銜悲向白龍。
單于浪驚喜,
無復舊時容。
Yểm lệ từ Đan Phong,
Hàm bi hướng Bạch Long.
Thiền Vu lãng kinh hỉ,
Vô phục cựu thì dung.
Che nước mắt từ biệt cung Phong Phượng sơn son,
Nén đau thương hướng về gò Bạch Long.
Chúa Thiền Vu vừa mừng vừa kinh sợ,
Vì nàng không còn đẹp bằng khi mới gặp.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 09/01/2014 09:20
Che ngấn lệ dời cung Phong Phượng
Nén đau thương về hướng Bạch Long
Thiền Vu mừng tủi trong lòng
Dung nhan nàng chẳng được bằng khi xưa
Gửi bởi lnthang281 ngày 09/06/2024 08:36
Đan Phong giấu lệ biệt ly
Bạch Long nén hận người đi ngoái nhìn
Thiền Vu kinh hỷ khó tin
Còn đâu nhan sắc giữ gìn như xưa