Đăng bởi tôn tiền tử vào 08/06/2022 00:44
秋氣半山環古墓,
春風一月億先生。
乾坤嫩散歸來晚,
空負吾師誨汝情。
Thu khí bán sơn hoàn cổ mộ,
Xuân phong nhất nguyệt ức tiên sinh.
Càn khôn nộn tán quy lai vãn,
Không phụ ngô sư hối nhữ tình.
Hơi thu bao trùm ngôi mộ cũ ở sườn núi,
Nhớ khi đến học thầy như một đêm có gió xuân.
Trời đất đã đảo lộn, mà lại về muộn,
Hối hận vì không nghe theo lời thầy dạy bảo.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 08/06/2022 00:44
Mộ cổ, hơi thu quyện núi đồi,
Nhớ thầy, cái thuở gió xuân ơi.
Đảo điên thời thế nhưng về muộn,
Làm phụ thầy ta đã dặn rồi!