Trang trong tổng số 103 trang (1030 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 25/02/2009 11:48
cỏ hoang đã viết:Dù lão chưa rầy em nửa câuCammy đã viết:
Lão gọi chi đấy có em đây
Ở cạnh lão nhiều sợ lão rầy
Vì sợ cho nên đành lánh mặt
Nhưng không lánh được, thế mới hay
Nào đã bao giờ lão dám rầy em nửa câu
Em nói như thế, tim lão đau
Vắng em lão buồn, ôm chai rượu
Ngẩn ngơ hát mấy khúc ca sầu
Ngày gửi: 25/02/2009 11:52
Cammy đã viết:Cammy, Lão lươn đồng tôi có thêm biệt hiệu mới. Ốc biêu, not ốc bươu (ý nghĩa của nó chắc chỉ có 1 số người biết thôi, hehe). Còn lão Gàn nói lão lươn đồng sai chính tả, vụ này tôi dùng theo cách gọi dân gian, lão Gàn ạ.Hoa Phong Lan đã viết:Ơ thế thì phải xem lại cái chữ ký của lão Lươn đồng nhé . "Ốc biêu" hay là "ốc bươu" nhỉ? Còn lão Gàn đi sửa lỗi chính tả cho người khác mà chính mình lại bị sai kìaLong1974 đã viết:
“Mất dậy” … buồn thay phận đồ Gàn
Quen nghề vẫn khoái tính lan man.
Quán nhỏ, rượu ngon nên đông khách
Bỏ nhà, chơi hoang, vẫn đắt hàng.
Hê hê... cái bác này vẫn bị sai lỗi chính tả cái từ "dạy"
Nhưng mà lão gàn tôi mở quán yêu đâu có phải để dạy ai
Chỉ là cũng muốn nhậu lai dai
Lấy cả bốn mùa "ngâm thành rượu" (câu này đi chôm)
Tình yêu đem nhắm, lại có hai (có đôi)
Ngày gửi: 25/02/2009 20:37
Hoa Phong Lan đã viết:Thế hả bác? Bác bảo chí phải!Vân Hạc đã viết:
Nghe nói trong này có bác Gàn
Mở quán "Học yêu" rất đắt hàng
Hạc tui nay ghé xin ít thuốc
Rịt vết thương "yêu" đã lỡ làng!
:D
Thuốc nào rịt nổi vết thương lòng
Nếu có thuốc này, chắc là xong
Bao nhiêu thơ phú bay đi hết
Nguyễn Du, Nguyễn Bính, Hàn Mặc Tử... đều làm thơ bởi khách má hồng
Nếu vết thương thực là có thuốc chữa
Thì người quân tử chẳng cần thả thơ vào nỗi đợi chờ mong...
Ngày gửi: 25/02/2009 21:05
Cammy đã viết:Hoa Phong Lan đã viết:Ơ thế thì phải xem lại cái chữ ký của lão Lươn đồng nhé . "Ốc biêu" hay là "ốc bươu" nhỉ? Còn lão Gàn đi sửa lỗi chính tả cho người khác mà chính mình lại bị sai kìaLong1974 đã viết:
“Mất dậy” … buồn thay phận đồ Gàn
Quen nghề vẫn khoái tính lan man.
Quán nhỏ, rượu ngon nên đông khách
Bỏ nhà, chơi hoang, vẫn đắt hàng.
Hê hê... cái bác này vẫn bị sai lỗi chính tả cái từ "dạy"
Nhưng mà lão gàn tôi mở quán yêu đâu có phải để dạy ai
Chỉ là cũng muốn nhậu lai dai
Lấy cả bốn mùa "ngâm thành rượu" (câu này đi chôm)
Tình yêu đem nhắm, lại có hai (có đôi)
Ngày gửi: 25/02/2009 21:09
Cammy đã viết:Hoa Phong Lan đã viết:Nếu mà lão thích làm phiềnCammy đã viết:
@ Anhphq:
Em đây chưa có học yêu
Chỉ là cứ thích nói... liều đấy thôi
Lão Phong Lan đã bảo rồi
Yêu không phải học, yêu thôi, biết liền
Học yêu thì phải xì... tiền
Em trốn học phí, lại chuyên làm phiền người ta
Nhưng em là một bông hoa
Nên lão chủ quán, cứ thích được hoa làm phiền... hi hì...
Thì em sẽ vẫn làm phiền lão thôi
Dù cho lão chẳng thèm mời
Thì em vẫn cứ vào chơi cả ngày
Ngày gửi: 25/02/2009 21:15
Long1974 đã viết:Cammy đã viết:Cammy, Lão lươn đồng tôi có thêm biệt hiệu mới. Ốc biêu, not ốc bươu (ý nghĩa của nó chắc chỉ có 1 số người biết thôi, hehe). Còn lão Gàn nói lão lươn đồng sai chính tả, vụ này tôi dùng theo cách gọi dân gian, lão Gàn ạ.Hoa Phong Lan đã viết:Ơ thế thì phải xem lại cái chữ ký của lão Lươn đồng nhé . "Ốc biêu" hay là "ốc bươu" nhỉ? Còn lão Gàn đi sửa lỗi chính tả cho người khác mà chính mình lại bị sai kìaLong1974 đã viết:
“Mất dậy” … buồn thay phận đồ Gàn
Quen nghề vẫn khoái tính lan man.
Quán nhỏ, rượu ngon nên đông khách
Bỏ nhà, chơi hoang, vẫn đắt hàng.
Hê hê... cái bác này vẫn bị sai lỗi chính tả cái từ "dạy"
Nhưng mà lão gàn tôi mở quán yêu đâu có phải để dạy ai
Chỉ là cũng muốn nhậu lai dai
Lấy cả bốn mùa "ngâm thành rượu" (câu này đi chôm)
Tình yêu đem nhắm, lại có hai (có đôi)
Ngày gửi: 25/02/2009 21:20
Cô lái đò sông Tiền đã viết:
Lão xích lô nầy thật đáng yêu,
Đạp xe từ sáng cho tới chiều.
Thôi để em vào em chia sớt,
Một chút đoạn trường,... một chút yêu.
Ngày gửi: 25/02/2009 21:26
Vân Hạc đã viết:Hoa Phong Lan đã viết:Thế hả bác? Bác bảo chí phải!Vân Hạc đã viết:
Nghe nói trong này có bác Gàn
Mở quán "Học yêu" rất đắt hàng
Hạc tui nay ghé xin ít thuốc
Rịt vết thương "yêu" đã lỡ làng!
:D
Thuốc nào rịt nổi vết thương lòng
Nếu có thuốc này, chắc là xong
Bao nhiêu thơ phú bay đi hết
Nguyễn Du, Nguyễn Bính, Hàn Mặc Tử... đều làm thơ bởi khách má hồng
Nếu vết thương thực là có thuốc chữa
Thì người quân tử chẳng cần thả thơ vào nỗi đợi chờ mong...
Vậy thì đã lỡ...thôi cứ thương!
Có đau cũng ráng chịu cho xong
May thế biết đâu làm thơ được
Mang tặng cô khác để... cầu mong!!!
Hoa Phong Lan đã viết:Lươn đồng uống rượu với đồ GànCammy đã viết:Hoa Phong Lan đã viết:Ơ thế thì phải xem lại cái chữ ký của lão Lươn đồng .......... gian, lão Gàn ạ.Long1974 đã viết:
“Mất dậy” … buồn thay phận đồ Gàn
Quen nghề vẫn khoái tính lan man.
Quán nhỏ, rượu ngon nên đông khách
Bỏ nhà, chơi hoang, vẫn đắt hàng.
Hê hê... cái bác này vẫn bị sai lỗi chính tả cái từ "dạy"
Nhưng mà lão gàn tôi mở quán yêu đâu có phải để dạy ai
Chỉ là cũng muốn nhậu lai dai
Lấy cả bốn mùa "ngâm thành rượu" (câu này đi chôm)
Tình yêu đem nhắm, lại có hai (có đôi)
Lão Lươn đồng sai thì sửa, lại còn cãi cố... ai chả biết dân gian vẫn nói thế, nhưng khi viết phải đúng chớ!
Ví dụ là dân gian vẫn nói là "riệu" nhưng khi viết phải viết "rượu" đó thôi.
Hê hê... mà tui còn sai tệ hơn lão nhiều, nhưng nhắc vẫn cứ nhắc chứ, gỡ gạc tí nào hay tí ấy mà!
Trang trong tổng số 103 trang (1030 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] ... ›Trang sau »Trang cuối