Trang trong tổng số 15 trang (146 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Đồ Nghệ

@ Flamingo đệ: Thế cũng đã là nhìu lắm rồi đệ ơi, kẻo đệ hoa hẳn mắt mơ huyền thì gay. Huynh sẽ cố tìm cuốn sổ và cố chép ra bằng tiếng Nga các bài nêu trên , giờ thì đệ nghỉ đi kẻo mệt, bài Trái táo đắng này mình có tập toẹ thử dịch ra...thơ (tiếng Việt), đại khái : Mùa Xuân về trên tay người em gái Xưgan (hay với trái táo trên tay),em gái cứ mãi phân vân vì những điều bói đoán xuẩn ngốc, yêu hay không yêu...Dạo V.Leontiev đang hát bài này, mình còn nghe đồn rằng ông Giám đốc Nhà hát Lớn (Bolsoi Cheattro) tuyên bố thẳng thừng rằng một khi ông còn sống và làm Giám đốc nhà hát thì đừng bao giờ V. Leontiev mơ được vào biểu diễn tại đây!
...
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет ..
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo



"Сокровища Чёрного моря"
Крутой И. Арсенев
Валерий Леонтьев


Туристы мелкие монеты
Бросали в море с кораблей,
Мальчишка, лишь в загар одетый,
Ловил их где-то на дне...
И на гранитном парапете
Он ждал, под вечер весь дрожа,
Кокетку, милую кокетку,
Чтоб отдать весь улов ей до гроша!

Сокровища Черного моря,
Мечтает, мечтает он найти,
Сокровища Черного моря,
Чтоб ветреное сердце покорить.
Любовь ставит крепкие сети,
Не море увидит он во сне...
Уйдет до рассвета
Любовь, как монету,
Искать в этом городе камней.


Закатом волны загоралось,
Но он не видел ничего,
Лишь белозубо улыбалась
Она на просьбы его:
"Оставь наивные надежды,
Зачем твои мне медяки?
В таверне мне большие деньги
За любовь предлагают моряки."

Сокровища Черного моря,
Мечтает, мечтает он найти,
Сокровища Черного моря,
Чтоб ветреное сердце покорить.
Любовь ставит крепкие сети,
Не море увидит он во сне...
Уйдет до рассвета
Любовь, как монету,
Искать в этом городе камней...



"Kho Báu Biển Đen"
Krutoi I, I Arsenev
Valery Leotiev


Khách du lịch đứng dọc  boong tàu
Tay quăng những đồng xu xuống nước
Cậu bé, trong bộ đồ rám nắng
Lặn hụp mò gì đáy biển sâu...
Cậu chờ nơi mạn đá ven tầu
Chờ đến run lên trong chiều lạnh
Chờ cô gái, dấu yêu và yểu điệu
Đưa cho cô đến đồng lẻ cuối cùng

Kho báu của Biển Đen lạnh lùng
Cậu mơ, mơ tìm được kho báu
Kho báu Biển đen ơi kho báu
Để chinh phục trái tim nhẹ dạ kia
Lưới tình dầy vây chặt cậu thiếu niên
Cậu không thấy Biền Đen trong giấc mộng
Tình yêu như đồng xu quăng vào biển rộng
Cậu đi tới rạng đông
Và tìm nó trong thành phố bằng đá lạnh này



Hoàng hôn sưởi ấm sóng bạc đầu
Cậu bé không nhìn cũng không thấy
Cô gái cười hàm rắng trắng loá
Cười thỉnh cầu của cậu thiếu niên:
" Hãy quên đi mơ ước ngây thơ
Tôi cần gì mấy đồng xu lẻ
Trong quán rượu kia tiền cả mớ
Đám thuỷ thủ cho tôi để đổi lấy tình yêu."

Kho báu của Biển Đen lạnh lùng
Cậu mơ, mơ tìm được kho báu
Kho báu Biển đen ơi kho báu
Để chinh phục trái tim nhẹ dạ kia
Lưới tình dầy vây chặt cậu thiếu niên
Cậu không thấy Biền Đen trong giấc mộng
Tình yêu như đồng xu quăng vào biển rộng
Cậu đi tới rạng đông
Và tìm nó trong thành phố bằng đá lạnh này



(LD 28.07.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Đồ Nghệ đã viết:
@ Flamingo đệ: Thế cũng đã là nhìu lắm rồi đệ ơi, kẻo đệ hoa hẳn mắt mơ huyền thì gay. Huynh sẽ cố tìm cuốn sổ và cố chép ra bằng tiếng Nga các bài nêu trên , giờ thì đệ nghỉ đi kẻo mệt, bài Trái táo đắng này mình có tập toẹ thử dịch ra...thơ (tiếng Việt), đại khái : Mùa Xuân về trên tay người em gái Xưgan (hay với trái táo trên tay),em gái cứ mãi phân vân vì những điều bói đoán xuẩn ngốc, yêu hay không yêu...Dạo V.Leontiev đang hát bài này, mình còn nghe đồn rằng ông Giám đốc Nhà hát Lớn (Bolsoi Cheattro) tuyên bố thẳng thừng rằng một khi ông còn sống và làm Giám đốc nhà hát thì đừng bao giờ V. Leontiev mơ được vào biểu diễn tại đây!
Hì, đệ chưa được xem Leontiev biểu diễn ở Bolsoi Theather. Valery hát nhạc kịch trích đoạn theo dạng trong Cafe. Bởi thế nên dễ nghe.
Mấy bài của huynh đệ khống có ....tý gì trong đầu. :d
Bên đệ giờ mới....chiều. :d
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo



ЕЩЕ, ЕЩЕ
Дмитрий Маликов


Я по тротуару, как по Млечному Пути
Иду не зная сам куда же мне идти
Я так устал один в толпе
Хочу назад, хочу к тебе
Только к тебе

Еще, еще
С тобой, с тобой
В последний раз до звезд дотронуться рукой
Еще, еще
Глаза в глаза
Мы так близки с тобой сейчас
Как никогда в последний раз

Я перебираю четки бесконечных дней
Я привыкаю к новой памяти моей
Там дом чужой и снежный лес
И без тебя я сам исчез
Я сам исчез

Еще, еще
С тобой, с тобой
В последний раз до звезд дотронуться рукой
Еще, еще
Глаза в глаза
Мы так близки с тобой сейчас
Как никогда в последний раз

Еще, еще
С тобой, с тобой
В последний раз забыть о том, что я не твой
Еще, еще
Глаза в глаза
Мы так близки с тобой сейчас
Как никогда в последний раз



Lần nữa, lần nữa
Đmitry Malikov


Anh dọc theo vỉa hè như theo đường Mlechnui
Lang thang khắp nẻo không biết về đâu nữa
Anh một mình mệt mỏi giữa đám đông chen lấn
Anh muốn quay về, quay lại bên em
Về bên em

Lấn nữa, lần nữa
Bên em, bên em
Một lần cuối thôi sao xanh giơ tay với
Lần nữa, lần nữa
Mắt nhìn đáy mắt
Anh và em giờ đây sát bên nhau rồi
Không thể gần hơn nữa trong lần cuối



Lật giở kỹ những tháng ngày vô tận
Anh đã quen ký ức anh mới nhận
Ngôi nhà lạ tuyết trải dài vô tận
Và không em anh tự biến mất thôi
Anh tự biến mất rồi

Lấn nữa, lần nữa
Bên em, bên em
Một lần cuối thôi quên anh không phải là của em nữa
Lần nữa, lần nữa
Mắt nhìn đáy mắt
Anh và em giờ đây sát bên nhau rồi
Không thể gần hơn nữa trong lần cuối


Lấn nữa, lần nữa
Bên em, bên em
Một lần cuối thôi sao xanh giơ tay với
Lần nữa, lần nữa
Mắt nhìn đáy mắt
Anh và em giờ đây sát bên nhau rồi
Không thể gần hơn nữa trong lần cuối


(LD 29.07.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo



ДО ЗАВТРА
Д. Маликов

До завтра, прощальных слов не говори,
До завтра, устало светят фонари,
Тебе пора домой давно,
На улице темно, а мне так все одно.
Поделать ничего нельзя,
Посмотри в глаза,
Посмотри мне в глаза.

До завтра, печалиться напрасно брось,
Ты ведь знаешь - до завтра,
Мы никогда не будем врозь.
Наверно, я плохой актер,
Уже узнал весь двор,
О чем наш разговор.
Наверно, это лунный свет разгадал секрет,
Разгадал наш секрет.

Припев:
Ночной городок,
Пройдусь по округе,
Рассвет не далек,
Недолго скучать в разлуке,
До завтра.

До завтра, прощальных слов не говори,
Ты ведь знаешь - до завтра,
До первых отблесков зари.
Я не считаю пустяком часы с тобой вдвоем,
Не думай о плохом.
О, как мне хочется сберечь,
Навсегда сберечь
Теплоту наших встреч.

Припев:
Ночной городок,
Пройдусь по округе,
Рассвет не далек,
Недолго скучать в разлуке,
До завтра.



Đến Ngày Mai
Đ. Malikov

Đến ngày mai, đừng nói lời tạm biệt
Đến ngày mai, đèn đường sáng mỏi mệt
Em phải về nhà đã quá muộn rồi
Phố xá tối anh chẳng biết nói gì
Không biết làm gì, cất lời không được
Hãy nhìn vào mắt
hãy nhìn vào mắt anh em hỡi

Đón ngày mai, nỗi buồn kia hãy bỏ
Em cũng biết -  ngày mai ta hãy đợi
Chuyện hai ta không còn của riêng mình
Có lẽ anh chỉ là diễn viên tồi
Khắp xung quanh mọi người đều biết cả
Chuyện hai ta , điều hai ta cùng nghĩ
Chuyện bí mật vầng trăng chẳng lạ gì
Bí mật hai ta trăng xa chẳng lạ chi

ĐK:
Thành phố trong màn đêm
Anh vòng quanh đi mãi
Bình minh đang sắp lại
Chia tay có bao lâu
Ta chờ đến ngày mai



Chờ ngày mai, đừng nói lời tạm biệt
Em vẫn biết - ta gặp lại ngày mai
Khi tia nắng đầu tiên đón ban mai
Anh không nghĩ những gì ta đã nói
Đừng nghĩ về những điều gì xấu
Ồ, anh muốn, anh muốn gìn giữ mãi
Giữ mãi mãi
Cuộc gặp gỡ nồng ấm của hai ta

ĐK:
Thành phố trong màn đêm
Anh vòng quanh đi mãi
Bình minh đang sắp lại
Chia tay có bao lâu
Ta chờ đến ngày mai.


(LD 29.07.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo



Ты И Я
Композитор - Дмитрий Маликов
Слова - Лилия Виноградова


Время пополам душу не разделит,
Я твоим рукам нужен на пределе.
Научусь дышать в унисон с тобою,
Научусь летать там, где никогда не летал.

Припев:
Ты и я - всё совпало вдруг,
Вечная любовь моя, мы как блуждающие звёзды.
Ты и я - так замкнулся круг,
Я узнал тебя не зря. И быть счастливыми не поздно.

Вместе отыскать солнце за дождями.
Сложно угадать, что же будет с нами.
Ты была моей даже в прошлой жизни –
Ничего сильней, ничего прекраснее нет.

Двое, только двое

Припев:
Ты и я - всё совпало вдруг,
Вечная любовь моя, мы как блуждающие звёзды.
Ты и я - так замкнулся круг,
Я узнал тебя не зря. И быть счастливыми не поздно.



Anh Và Em
Nhạc - Đmitry Malikov  
Lời - Lylya Vinogradova


Thời gian không chia hồn làm hai
Anh cần đôi tay em cần em giúp
Để tim em, tim anh cùng đồng điệu
Để bay đến kia, nơi anh chửa hề bay

ĐK:
Anh và Em - bỗng hoà hợp hôm nay
Em dấu yêu, ta đánh thức cả trời sao xa vợi
Anh và Em - vòng tròn không vết nối
Biết được em chẳng thừa. Hạnh phúc hai ta đâu có muộn



Ta cùng nhau tìm mặt trời sau mưa
Chuyện hai ta sau này, thật khó biết
Em là của anh ngay trong kiếp trước
Không gì mạnh hơn, chẳng gì đẹp hơn

Hai ta, chỉ hai ta

ĐK:
Anh và Em - bỗng hoà hợp hôm nay
Em dấu yêu, ta đánh thức cả trời sao xa vợi
Anh và Em - vòng tròn không vết nối
Biết được em chẳng thừa. Hạnh phúc hai ta có muộn đâu


(LD 29.07.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Để cái nè cho ai dịch vậy cà?
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Hoa Xuyên Tuyết đã viết:
Để cái nè cho ai dịch vậy cà?
Xấu tính. Không dịch hộ còn...bôi bác. :d
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo



Моя, моя
Дмитрий Маликов


В городе час пик,
Всем не до чего.
Вдруг в толпе возник,
Твой юркий след на мостовой.
Я тебя узнал,
Как в лучших фильмах о любви,
И в глазах моих
Стали тонуть глаза твои.
Как же мы могли,
Быть друг от друга вдали.

Припев:
Моя, моя, каждой клеточкой каждой мечтой.
Моя, моя, я иду босиком за тобой.
Моя, моя, встречи в пробках, стихи в sms.
Моя, моя, прямо в сердце спустилась с небес.


Может быть махнём
К морю, дня на три.
Или серым днём,
Под тёплым пледом до зари.
Мы проговорим
О нашем счастье, о любви,
Только для двоих,
И мы не пустим к нам чужих,
Как же мы могли,
Мы друг от друга вдали.

Припев:
Моя, моя, каждой клеточкой каждой мечтой.
Моя, моя, я иду босиком за тобой.
Моя, моя, встречи в пробках, стихи в sms.
Моя, моя, прямо в сердце спустилась с небес.
 




Em yêu, em yêu
Đmitry Malikov


Thành phố giờ cao điểm
Mọi người đều vội vàng
Bỗng thoáng trong đám đông
Bóng em lướt  trên cầu
Anh nhận em ngay được
Như phim về chuyện tình
Và trong đôi mắt mình
Mắt em chìm trong đó
Tại sao em hãy nói
Chúng ta lại xa nhau

ĐK:
Em yêu, em yêu, từng khoảnh khắc trong mỗi giấc mơ
Em yêu, em yêu, anh chân trần chạy theo em yêu dấu
Em yêu, em yêu ta gặp khi đướng tắc, nhận thơ bằng tin nhắn
Em yêu, em yêu, từ trên trời ta đến thẳng tim nhau



Có thể ta thử đi
Đôi ngày ra biển nghỉ
Hay dưới trời ảm đạm
Quàng khăn ấm bên nhau
Ngồi đến lúc bình minh
Một đôi lời tâm sự
Chuyện tình yêu, hạnh phúc
Chỉ  đơn lẻ hai ta
Tại sao ta chia xa
Tại sao ta có thể

ĐK:
Em yêu, em yêu, từng khoảnh khắc trong mỗi giấc mơ
Em yêu, em yêu, anh chân trần chạy theo em yêu dấu
Em yêu, em yêu ta gặp khi đướng tắc, nhận thơ bằng tin nhắn
Em yêu, em yêu, từ trên trời ta đến thẳng tim nhau


(LD 01.08.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Flamingo

Xin giới thiệu  một ca sĩ, nhạc sĩ,thi sĩ tài tử điện ảnh tài hoa Mikhail Boyarski. Nghệ sĩ Nhân dân Xô-viết.
Mikhail Boyarski nổi tiếng trên màn ảnh với vai d'Artagnan trong phim Ba chàng lính Ngự Lâm.
Ca khúc đi liền với tên tuổi Mikhail Boyarski - Все пройдет
Âm nhạc của ông mang đậm dấu ấn xứ sở bạch dương



Все пройдет
Михаил Боярский


Вновь о том что день уходит с Земли
в час вечерний спой мне
Этот день быть может где-то вдали
Мы не однажды вспомним
Вспомним как прозрачный месяц плывет
Над речной прохладой
Лишь о том что все пройдет
Вспоминать не надо

Припев:
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет


Спой о том что вдаль плывут корабли
Не сдаваясь бурям
Спой о том что ради нашей любви
Весь этот мир придуман
Спой о том что биться не устает
Сердце с сердцем рядом
Лишь о том что все пройдет
Вспоминать не надо

Припев:
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет


Вновь о том что день уходит с Земли
Ты негромко спой мне
Этот день быть может где-то вдали
Мы не однажды вспомним
Вспомним как луна всю ночь напролет
Смотрит тихим взглядом
Лишь о том что все пройдет
Вспоминать не надо

Припев:
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет




Tất cả rồi sẽ qua
Mikhail Boyarski

Một lần nữa một ngày lại sắp tàn
Em hãy hát anh nghe khi chiều xuống
Ngày hôm nay đã trôi về đâu đó
Và chúng ta chẳng nhớ đến một lần

Nhớ không em vầng trăng trong bồng bềnh
Lững lờ trên mặt sông  se se lạnh
Chỉ mọi điều sẽ trôi qua chóng vánh
Nhớ làm chi nào có ích gì đâu

ĐK:
Tất cả đều rồi sẽ trôi mau
Cả nỗi buồn và cả niềm hạnh phúc
Tất cả rồi sẽ tan vào mây khói
Thế giới này bởi thế được tạo nên
Tất cả sẽ trôi qua ta hãy tin
Chỉ tình yêu là mãi luôn còn lại


Em hãy hát: rẽ sóng những đoàn tàu
Và bão dông tàu kia đâu khuất phục
Em hãy hát: nhờ tình yêu xây đắp
Mà trên đời thế giới được tạo nên

Em hãy kể câu chuyện những trái tim
Kề bên nhau đập không hề mệt mỏi
Mọi sự trên đời sẽ trôi qua tất cả
Hãy quên đi nhớ chẳng để làm gi`

ĐK:
Tất cả đều rồi cũng sẽ trôi đi
Cả nỗi buồn và cả niềm hạnh phúc
Tất cả rồi tan vào mây khói
Thế giới này bởi thế được tạo nên
Tất cả sẽ trôi qua ta hãy tin
Chỉ tình yêu là mãi luôn còn lại



Một ngày dài rồi cũng sắp tàn trôi
Em hãy hát cho anh nghe se sẽ
Ngày hôm nay đã trôi xa đâu đó
Trong tim ta chưa đọng lại một lần

Em có nhớ vầng trăng đêm không ngủ
Nhìn chúng ta bằng ánh sáng thẳm sâu
Tất cả rồi sẽ qua đi mau
Và chúng ta đâu có cần phải nhớ

ĐK:
Tất cả mọi điều đều tan thành mây khói
Cả hạnh phúc và cả những nỗi buồn
Tất cả rồi sẽ thành hư không
Thế giới này được xây nên như thế
Ta hãy tin tất cả đều tan biến
Chỉ tình yêu sẽ còn lại mà thôi...



(LD 06.05.09)
Họa hổ họa bì nan họa cốt,
Tri nhân tri diện bất tri tâm.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 15 trang (146 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối