Trang trong tổng số 114 trang (1132 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 20/10/2010 04:41
Có 4 người thích
Ngày gửi: 20/10/2010 04:52
Có 5 người thích
Ngày gửi: 20/10/2010 05:26
Có 7 người thích
NanLan đã viết:Lạc Lối
Lạc lối
Ngày gửi: 20/10/2010 06:12
Có 6 người thích
Nỗi sầu như tóc bạc
Cứ cắt lại dài ra
Ngày gửi: 20/10/2010 06:26
Có 5 người thích
Mặt trời chiếu rọi khắp nhân gian
Chiếu xuống nhân sinh mải vội vàng
Đâu hay ánh nắng tan vào gió
Rồi hoá thành mây trắng lang thang...
Ngày gửi: 20/10/2010 07:23
Có 9 người thích
Ngày gửi: 20/10/2010 11:46
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi NanLan vào 20/10/2010 11:48
Có 2 người thích
Tuấn Khỉ đã viết:Ý em nói Lạc lối có nghĩa là Lạc. Lạc có nghĩa là Đậu phộng. Đậu phộng là Peanut. Peanut có nghĩa là Pinda (tiếng HL).NanLan đã viết:Lạc Lối
Lạc lối
Ta lạc lối? Hay con đường chẳng đúng?
Hay là ta có chuyển động hay không?
Mục đích đến là điều ta ước vọng
Hay là điều phải đến dẫu viển vông?
Ngày gửi: 20/10/2010 12:04
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Tuấn Khỉ vào 20/10/2010 12:05
Có 2 người thích
NanLan đã viết:Nhà thơ không được phép hiểu lầm ai cảTuấn Khỉ đã viết:Ý em nói Lạc lối có nghĩa là Lạc. Lạc có nghĩa là Đậu phộng. Đậu phộng là Peanut. Peanut có nghĩa là Pinda (tiếng HL).NanLan đã viết:Lạc Lối
Lạc lối
Ta lạc lối? Hay con đường chẳng đúng?
Hay là ta có chuyển động hay không?
Mục đích đến là điều ta ước vọng
Hay là điều phải đến dẫu viển vông?
Vậy nha anh Tuấn đừng hiểu lầm. Hay đừng fantasy nhé.
Ngày gửi: 20/10/2010 12:37
Có 2 người thích
Ngày gửi: 20/10/2010 12:52
Có 4 người thích
Trang trong tổng số 114 trang (1132 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] ... ›Trang sau »Trang cuối