Trang trong tổng số 90 trang (892 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 20/04/2009 00:39
Ngày gửi: 20/04/2009 00:44
letam đã viết:Nếu ta bắt được tướng Lâm Tênguyentuong đã viết:Ta đây sắc chẳng mặn màletam đã viết:Ta nghĩ Lâm Tê sắc mặn mà
CHÂN DUNG TỰ HOẠ
Gương kia ngự ở trên tường
Nước ta ai đẹp được dường như ta?
- Xưa kia bà đẹp nhất nhà
Ngày nay bà xấu như là ma trơi
Biết làm sao nữa hả trời?
Đập gương thì tiếc công người mua gương.
Tự chê mình xấu, ý lừa ta?
Nghĩ rằng Thị Nở không ai bắt
Có bắt thì ta cũng thả ra???
(hẳn đấy cũng là một kế)
Nhìn qua cứ tưởng ta là bà điên
Hỏi rằng trong cõi tiên thiên
Có ai dũng cảm, ăn tiền như ta?
Ngày gửi: 20/04/2009 00:49
nguyentuong đã viết:
Biết là không phải lá tía tô nhưng cố xiên xẹo ra, nên phải dùng chữ "hình như" kèm "ba chấm" (không khẳng định).
Ngoài Bắc, nấu cà không thể thiếu lá tía tô. Tuy nhiên quân giặc đã đổi chữ "nấu" thành chữ "kho" cho nó thuận tai hơn. Hic
Erost hình như đã chạy dài
Bây giờ quân tướng chỉ có hai
Có hai nhưng lại toàn con gái
Mà vẫn hung hăng, đánh được ai?
Ngày gửi: 20/04/2009 00:50
huongnhu đã viết:Đánh giặc mà buồn ngủ
Chị ơi, Hnhu đi ngủ. Bắn phát này,rồi, hnhu giao trận địa cho chị. Chị, đừng giết hắn chít nha chị. Để hắn ngắc ngứ, dzờn mới dzui.
Quân - Tướng ta giờ chỉ có hai.
Còn hơn bên nớ chạy dài. Còn ên!
Nhưng mà ta vốn dịu hiền
Chỉ hù cho sợ, chứ, hổng phiền cái mang (cái mạng. )
Mau mau trở lại gia cang
Kẻo ta quánh thật, có hàng, cũng hổng cho.
Hnhu đi ngủ gùi.
Ngày gửi: 20/04/2009 01:01
nguyentuong đã viết:letam đã viết:Nếu ta bắt được tướng Lâm Tênguyentuong đã viết:Ta đây sắc chẳng mặn màletam đã viết:Ta nghĩ Lâm Tê sắc mặn mà
CHÂN DUNG TỰ HOẠ
Gương kia ngự ở trên tường
Nước ta ai đẹp được dường như ta?
- Xưa kia bà đẹp nhất nhà
Ngày nay bà xấu như là ma trơi
Biết làm sao nữa hả trời?
Đập gương thì tiếc công người mua gương.
Tự chê mình xấu, ý lừa ta?
Nghĩ rằng Thị Nở không ai bắt
Có bắt thì ta cũng thả ra???
(hẳn đấy cũng là một kế)
Nhìn qua cứ tưởng ta là bà điên
Hỏi rằng trong cõi tiên thiên
Có ai dũng cảm, ăn tiền như ta?
Nếu đẹp quân ta thả cho về
Nếu mà na ná như Thị Nở (theo như quân giặc tự khai)
Ta hóa Chí Phèo, chẳng dám chê.
Ngày gửi: 20/04/2009 01:14
nguyentuong đã viết:Đêm thì đánh trận đồn aihuongnhu đã viết:Đánh giặc mà buồn ngủ
Chị ơi, Hnhu đi ngủ. Bắn phát này,rồi, hnhu giao trận địa cho chị. Chị, đừng giết hắn chít nha chị. Để hắn ngắc ngứ, dzờn mới dzui.
Quân - Tướng ta giờ chỉ có hai.
Còn hơn bên nớ chạy dài. Còn ên!
Nhưng mà ta vốn dịu hiền
Chỉ hù cho sợ, chứ, hổng phiền cái mang (cái mạng. )
Mau mau trở lại gia cang
Kẻo ta quánh thật, có hàng, cũng hổng cho.
Hnhu đi ngủ gùi.
Chỉ có giặc đàn bà
Thôi ta cũng đi ngủ
Đừng bảo bắt chước nha
letam đã viết:nguyentuong đã viết:
Biết là không phải lá tía tô nhưng cố xiên xẹo ra, nên phải dùng chữ "hình như" kèm "ba chấm" (không khẳng định).
Ngoài Bắc, nấu cà không thể thiếu lá tía tô. Tuy nhiên quân giặc đã đổi chữ "nấu" thành chữ "kho" cho nó thuận tai hơn. Hic
Erost hình như đã chạy dài
Bây giờ quân tướng chỉ có hai
Có hai nhưng lại toàn con gái
Mà vẫn hung hăng, đánh được ai?
TỘI NGHIỆP QUÁ!
Đồ Nghệ hôm qua đã bị thương
Hôm nay vẫn trong giường bệnh viện
Mà sao không thấy ai thăm viếng
Chiến hữu quên tình, có tiện chi?
Erost hôm nay bận đi thi
Gươm đao, chinh chiến có sá gì
Thôi, dành sự học cao hơn chứ
Trận chiến anh hùng, sẽ lắm khi…
Bây giờ quân tướng chỉ còn hai
Vẫn hơn đằng ấy đang độc mã
Cho hay đừng có chê con gái
Gái đánh mà trai cứ chạy hoài.
Ngày gửi: 20/04/2009 03:46
Ngày gửi: 20/04/2009 03:59
Trang trong tổng số 90 trang (892 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... ›Trang sau »Trang cuối