Thơ » Ấn Độ » Tagore Rabindranath » Vượt biển
When my heart did not kiss thee in love, O world, thy light missed its full splendour and thy sky watched through the long night with its lighted lamp.
My heart came with her songs to thy side, whispers were exchanged, and she put her wreath on thy neck.
I know she has given thee something which will be treasured with thy stars.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 11/06/2011 23:09
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Diệp Y Như ngày 28/01/2012 06:32
Khi tim tôi không còn âu yếm hôn người, ôi thế gian, ánh sáng của người để vuột mất vẻ huy hoàng viên mãn và bên ngọn đèn, bầu trời của người thao thức thâu đêm.
Tim tôi đến bên người mang theo lời hát, những lời thầm thì lại qua, rồi nàng quàng vòng hoa quanh cổ người.
Tôi biết nàng đã trao người báu vật được người trân trọng như những ánh sao.