Thơ » Ấn Độ » Tagore Rabindranath » Vượt biển
Let thy love play upon my voice and rest on my silence.
Let it pass through my heart into all my movements.
Let thy love like stars shine in the darkness of my sleep and dawn in my awakening.
Let it burn in the flame of my desires
And flow in all currents of my own love.
Let me carry thy love in my life as a harp does its music, and give it back to thee at last with my life.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 08/05/2011 06:33
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Diệp Y Như ngày 27/01/2012 06:27
Hãy để tình yêu người đùa vui khi tôi cười nói và yên nghỉ khi tôi im lặng.
Để nó tràn qua tim ngập đầy mọi cử chỉ của tôi.
Hãy để tình yêu người như muôn sao tỏa sáng giữa bóng đêm trong giấc ngủ và như bình minh lúc tôi thức dậy.
Hãy để nó bùng cháy trong khát vọng
Và tuôn chảy trên muôn ngả tình tôi.
Hãy để tôi mang tình yêu người theo suốt cõi nhân sinh như cây đàn mang theo những giai âm của nó, và cuối cùng trao trả lại người với cả cuộc đời này.