Thơ » Anh » Mick Jones
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 14/07/2023 04:51
When I was young and the world belonged to me
I thought that love meant pain and jealousy
It was a cross on my shoulder
Oh Lord, now I feel so much older
Time had a way of making me see
My lonely life has taken it’s toll on me
Now I feel the emptiness
And I don’t want to live like this
Now I’ve heard stories, I’ve heard songs
Telling me believe my heart don’t wait too long
But words they don’t ring true
Until there was you
Never will I lose this heart’s desire
Ever will I feed our love’s fire
Only when I know that you’ll be mine
Until the end of time
How do I trust what I’m beginning to feel?
How deep my soul, how much can I reveal?
I’m lost in love’s mystery
Caught between time and eternity
Now there’s a door that opens wide
Slowly I will find my way and reach inside
But I couldn’t make it through
Until there was you
Never will I lose this heart’s desire
Ever will I feed our love’s fire
Only when I know that you’ll be mine
And only when I see the light of love shine
Until the end of time
Never will I lose this heart’s desire
Ever will I feed our love’s fire
Only when I know that you’ll be mine
And only when I see the light of love shine
Never will I lose this heart’s desire
Ever will I feed our love’s fire
And when I see the light of love shine
In your eyes when they meet mine
Only then I’ll know it’s you and I
Until the end of time
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Minh Sơn Lê ngày 14/07/2023 04:51
Thế giới thuộc về tôi khi còn trẻ
Nghĩ yêu là đau khổ với ghen tuông
Đó là cây Thánh giá trên vai luôn
Lạy Chúa, giờ thấy tôi già đi quá
Thời gian có cách làm cho tôi thấy
Cuộc sống cô đơn ảnh hưởng đến tôi
Giờ đây tôi cảm thấy nỗi chơi vơi
Và không muốn sống cuộc đời như thế
Giờ tôi nghe hát với nhiều chuyện kể
Tin rằng tim tôi không đợi quá lâu
Nhưng lời đó không đúng sự thật đâu
Cho đến khi có em trong lòng thật
Không bao giờ đánh mất hồn khao khát
Bao giờ tôi cũng nuôi lửa uyên ương
Chỉ khi biết rằng em để tôi thương
Cho tới lúc dòng thời gian dừng lại
Làm sao tin những gì vừa cảm thấy?
Hồn sâu cỡ nào, để tỏ bao nhiêu?
Tôi lạc trong kỳ bí của tình yêu
Mắc kẹt giữa thời gian và vĩnh cửu
Giờ đây có một cửa đà rộng mở
Từ từ tôi tìm ngõ lọt vào trong
Nhưng tôi không thể vượt qua gai chông
Cho đến khi có em trong đời thật
Không bao giờ đánh mất hồn khao khát
Bao giờ tôi cũng nuôi lửa uyên ương
Chỉ khi biết rằng em để tôi thương
Và ánh sáng của tình yêu rực cháy
Cho đến lúc dòng thời gian đứng lại
Không bao giờ đánh mất hồn khát khao
Bao giờ tôi vẫn giữ lửa yêu trào
Chỉ khi em thuộc về tôi mãi mãi
Chỉ khi thấy ánh tình yêu rực cháy
Không bao giờ đánh mất hồn khát khao
Bao giờ tôi cũng giữ lửa yêu trào
Khi tôi thấy ánh tình yêu rực rỡ
Trong mắt em khi gặp tôi bỡ ngỡ
Để rồi chỉ biết là em với tôi
Cho đến khi thời gian lúc ngừng trôi