☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Nước:
Nga1 bài thơ
Tác giả cùng thời kỳ
Dịch giả nhiều bài nhất
Tạo ngày 06/12/2018 08:41 bởi
hongha83, đã sửa 4 lần, lần cuối ngày 06/12/2018 09:26 bởi
hongha83 Gennady Nikolaevich Aigi (Геннадий Николаевич Айги, 1934-2008) tên khai sinh là Lisin (Лисин). Ông là nhà thơ và dịch giả Nga thuộc nước Cộng hoà Chuvash. Ông sinh ở Shaymurzino thuộc nước Cộng hoà Chuvash trong gia đình giáo viên, theo quốc tịch Chuvash. Cha ông hy sinh trong Chiến tranh Vệ quốc. Từ khi còn trẻ, ông đã viết thơ bằng tiếng Chuvash. Năm 1953, ông tốt nghiệp Trường Sư phạm Batyrev và vào học tại Viện văn học Gorky. Dưới ảnh hưởng của Pasternak, Aigi bắt đầu viết bằng tiếng Nga, và cũng quyết định ở lại Matxcơva. Song song với sáng tác, ông còn có các công trình dịch thuật thơ thế giới và đã dịch nhiều tuyển tập như Tuyển tập thơ Pháp, Tuyển tập thơ Hungary, Tuyển tập thơ Ba Lan sang tiếng Chuvash. Vai trò của Aigi trong việc truyền bá thi ca và văn hoá Chuvash ra thế giới đã được ghi nhận. Từ đầu những năm 1960, những bài thơ của Aigi được xuất bản ở một số quốc gia bằng tiếng Nga và bản dịch sang các ngôn ngữ khác. Ông được phong danh hiệu “Nhà thơ nhân dân” của Cộng hoà Chuvash năm 1998. Aigi đã giành được nhiều giải thưởng văn học cao quý như giải Andrei Bely (1987), giải Pasternak (2000), giải thưởng của Viện Hàn lâm Pháp (1972), giải Petrarch (1993) và các giải thưởng khác. Aigi mất ở Matxcơva, Nga.
Tác phẩm:
- Thơ 1954-1971 (Стихи 1954—1971), Munich, Verlag Otto Sagner, 1975
- Toàn tập thơ (Собрание сочинений), 7 cuốn
- Thế giới của Sylvia (Мир Сильвии), NXB “A và B”, Moskova, 2001
Gennady Nikolaevich Aigi (Геннадий Николаевич Айги, 1934-2008) tên khai sinh là Lisin (Лисин). Ông là nhà thơ và dịch giả Nga thuộc nước Cộng hoà Chuvash. Ông sinh ở Shaymurzino thuộc nước Cộng hoà Chuvash trong gia đình giáo viên, theo quốc tịch Chuvash. Cha ông hy sinh trong Chiến tranh Vệ quốc. Từ khi còn trẻ, ông đã viết thơ bằng tiếng Chuvash. Năm 1953, ông tốt nghiệp Trường Sư phạm Batyrev và vào học tại Viện văn học Gorky. Dưới ảnh hưởng của Pasternak, Aigi bắt đầu viết bằng tiếng Nga, và cũng quyết định ở lại Matxcơva. Song song với sáng tác, ông còn có các công trình dịch thuật thơ thế giới và đã dịch nhiều tuyển tập như Tuyển tập thơ Pháp, Tuyển tập thơ Hungary, Tuyển tập thơ Ba Lan sang tiếng Chuvash. Vai trò của Aigi trong việc truyền bá thi ca và văn hoá Chuvash…